「貝?」
布魯斯·班納驚喜之餘依然覺得難以置信,這種緒幾乎讓他說不出話來。
「你留鬍子了」,貝走向布魯斯·班納。
布魯斯·班納了自己的絡腮鬍子,勉強笑了笑,說道:「這算是一種偽裝吧。」
「等等」,布魯斯·班納覺得現在不是討論自己鬍子的時候,疑地問道:「你怎麼會找到這裡?」
這麼說著,布魯斯·班納下意識就朝著開啟的窗外看看,試圖查看是否有追蹤者和貝一起來到這裡。雖然不至於說完全屏蔽外界的信息,但是對於自己已經不再被通緝的事,布魯斯·班納其實是不知道的。
「我帶來的,不用謝。」葉千狐的聲音忽然,布魯斯·班納這才發覺蹲在壁爐邊擺弄著什麼的影,在此之前,他竟然完全忽略了對方的存在!
葉千狐晃了晃手裡劈好的木柴,說道:「雪松木,看來你的生活條件還算不錯。」
「就地取材,這裡有很多雪松」,布魯斯·班納已經認出了葉千狐的份,準確來說是想起來了一些事,當初一起圍毆憎惡的時候,雖然是以浩克的狀態,但布魯斯·班納還是記得當時就是鋼鐵俠和葉千狐先後來幫忙的。
不只是幫忙那麼簡單,葉千狐做的第一件事就是把浩克給扔了出去,他跑了好一會才重回戰場。
因為還有這些記憶,布魯斯·班納才不由得更加謹慎,他可是非常清楚,這個看起來人畜無害的傢伙有怎樣恐怖的實力,只是那場人為製造的雷暴就足以讓所有人銘記。
「那麼,這裡已經被包圍了嗎?」布魯斯·班納臉上繃的表褪去,笑著問道。
葉千狐搖搖頭,道:「尼克·弗瑞認為,有我一個人就足夠了。」
「上次大家都太匆忙,沒有來得及自我介紹」,把雪松木放進壁爐點燃,見橙紅的芒映照在房屋中,葉千狐站起,「福克斯,現在隸屬於神盾局。」
「神盾局,你是來殺我的嗎?」
布魯斯·班納頗有些自嘲地說道:「老實說,恐怕能夠殺我的人還沒有出生呢,你們是怎麼找到我的。」
「並不困難,羅斯將軍上次之所以能夠找到你,很大一部分原因也是因為借用了神盾局的資源,當然,我保證,除此之外神盾局並沒有參與到那件事中。」
葉千狐說道:「找到你並不是多麼困難的事,實際上,我們的人一直在附近保護你,已經不止一次幫你驅逐了對你圖謀不軌的人。」
「我們還是說正事吧,這次我來,是想要和你討論一下,關於免費幫你更換一個居住環境,還有一份優厚工作的問題。」
葉千狐扯了張椅子坐下,繼續說道:「尼克·弗瑞,也就是神盾局的boss,他很欣賞你的才能。」
「是我,還是我里的那個?」布魯斯·班納問道。
葉千狐說道:「兩個都有。」
「把我關在籠子里工作嗎?」布魯斯·班納諷刺道。
貝按住布魯斯·班納的肩膀,察覺到友擔憂的眼神,布魯斯·班納微笑著搖搖頭。
「這件事我想還是提前說明比較好」,葉千狐說道,「必要的防護措施是必備的,不過你不需要擔心,你的行基本不會到制約,神盾局不會把你當做囚犯,也不會當做研究樣本,你只會是一個到特殊保護的科學家,實際上,目前神盾局有很多類似待遇的人。」
布魯斯·班納苦笑了一下,說道:「但我好像更加擅長給別人帶來麻煩,你不覺得現在這樣的生活更加適合我嗎?」
葉千狐搖搖頭,道:「不見得,說一下我們這邊開出的條件吧,在之前的這段時間,尼克·弗瑞一直在為你的事在忙碌,目前你的通緝已經被取消,你已經可以合法地回去。紐約的那場戰鬥,因為一個喜歡出風頭的傢伙,大家都已經知道搞出子的到底是誰,只是礙于軍方的面子不方便把你當做英雄。」
「這樣說吧,加神盾局,神盾局會負責擋住那些希打擾你的人,你也將獲得穩定的研究環境的資源,我想,得到神盾局的支持,你也可以更好地研究自己的況。」
「最重要的是」,葉千狐笑道,「你忍心讓羅斯士孤獨地等待你嗎?」
這樣的條件,比布魯斯·班納想象的更加厚,尤其是提到貝的時候,他的臉上已經出現了意的神。
這時候,貝對葉千狐說道:「能讓我們單獨待一會兒嗎?」
「當然,我去外面待會」,點點頭,葉千狐起離開這裡,把空間留給這一對。
提起這些條件,從布魯斯·班納的細節來看,事已經功了八,剩下的只需要貝輕輕推一下。
「我從來沒想過這裡會有人拜訪,竟然連招待你的飲料都沒有。」布魯斯·班納提著一個不知道從哪淘來的小水壺放在壁爐那裡。
「我不是客人,布魯斯」,貝跟在布魯斯·班納邊,手指輕輕挲著他不知道是不是因為留了鬍子而顯得滄桑很多的臉龐,聲道:「跟我回去吧。」
「貝...」
貝的目讓布魯斯·班納甚至想要躲開,每一天他都想念著貝,可是他有時候太理智了,他比誰都清楚,自己的況,靠近貝只會給對方帶來傷害,即便這從來不是出自他的本意。
很多時候,往往能夠表現出比男更為理的一面,有時候,尤其是在方面,卻表現的更加。而且在當前這種時候,理並不是那麼重要的東西。雖然布魯斯·班納並沒有說什麼,但貝還是在他的眼神中看懂了布魯斯·班納的想法。
「你這個傻瓜,從來都是。」
貝聲說著,放在布魯斯·班納臉龐的手指忽然拉著他低下頭,用力吻上對方的。
貝的親吻輕而易舉地打破了布魯斯·班納心中那名為理智的東西,長久的思念在這一刻發,再也不願意想什麼,用力抱住貝地回應著的親吻。
然而,很快,一陣急促的「嘀嘀」聲卻殘忍地中斷了兩人之間的激,布魯斯·班納趕推開貝,看了看自己的心跳數字,痛苦地說道:「看到了嗎,我只是一個怪,你和我在一起本不能過上正常人應有的生活,我們也永遠不可能有孩子。」
「我從來沒有在意過這一點,布魯斯,我...」貝趕說道,只是還沒有說完,輕輕的敲門聲讓口中的話咽了下去。
兩人一齊轉頭看向門口,只見葉千狐從那裡探出子,歉意地笑了笑,說道:「那個,打擾你下,關於你們的夜生活的問題,我或許可以幫下忙。」
「貝?」
布魯斯·班納驚喜之餘依然覺得難以置信,這種緒幾乎讓他說不出話來。
「你留鬍子了」,貝走向布魯斯·班納。
布魯斯·班納了自己的絡腮鬍子,勉強笑了笑,說道:「這算是一種偽裝吧。」
「等等」,布魯斯·班納覺得現在不是討論自己鬍子的時候,疑地問道:「你怎麼會找到這裡?」
這麼說著,布魯斯·班納下意識就朝著開啟的窗外看看,試圖查看是否有追蹤者和貝一起來到這裡。雖然不至於說完全屏蔽外界的信息,但是對於自己已經不再被通緝的事,布魯斯·班納其實是不知道的。
「我帶來的,不用謝。」葉千狐的聲音忽然,布魯斯·班納這才發覺蹲在壁爐邊擺弄著什麼的影,在此之前,他竟然完全忽略了對方的存在!
葉千狐晃了晃手裡劈好的木柴,說道:「雪松木,看來你的生活條件還算不錯。」
「就地取材,這裡有很多雪松」,布魯斯·班納已經認出了葉千狐的份,準確來說是想起來了一些事,當初一起圍毆憎惡的時候,雖然是以浩克的狀態,但布魯斯·班納還是記得當時就是鋼鐵俠和葉千狐先後來幫忙的。
不只是幫忙那麼簡單,葉千狐做的第一件事就是把浩克給扔了出去,他跑了好一會才重回戰場。
因為還有這些記憶,布魯斯·班納才不由得更加謹慎,他可是非常清楚,這個看起來人畜無害的傢伙有怎樣恐怖的實力,只是那場人為製造的雷暴就足以讓所有人銘記。
「那麼,這裡已經被包圍了嗎?」布魯斯·班納臉上繃的表褪去,笑著問道。
葉千狐搖搖頭,道:「尼克·弗瑞認為,有我一個人就足夠了。」
「上次大家都太匆忙,沒有來得及自我介紹」,把雪松木放進壁爐點燃,見橙紅的芒映照在房屋中,葉千狐站起,「福克斯,現在隸屬於神盾局。」
「神盾局,你是來殺我的嗎?」
布魯斯·班納頗有些自嘲地說道:「老實說,恐怕能夠殺我的人還沒有出生呢,你們是怎麼找到我的。」
「並不困難,羅斯將軍上次之所以能夠找到你,很大一部分原因也是因為借用了神盾局的資源,當然,我保證,除此之外神盾局並沒有參與到那件事中。」
葉千狐說道:「找到你並不是多麼困難的事,實際上,我們的人一直在附近保護你,已經不止一次幫你驅逐了對你圖謀不軌的人。」
「我們還是說正事吧,這次我來,是想要和你討論一下,關於免費幫你更換一個居住環境,還有一份優厚工作的問題。」
葉千狐扯了張椅子坐下,繼續說道:「尼克·弗瑞,也就是神盾局的boss,他很欣賞你的才能。」
「是我,還是我里的那個?」布魯斯·班納問道。
葉千狐說道:「兩個都有。」
「把我關在籠子里工作嗎?」布魯斯·班納諷刺道。
貝按住布魯斯·班納的肩膀,察覺到友擔憂的眼神,布魯斯·班納微笑著搖搖頭。
「這件事我想還是提前說明比較好」,葉千狐說道,「必要的防護措施是必備的,不過你不需要擔心,你的行基本不會到制約,神盾局不會把你當做囚犯,也不會當做研究樣本,你只會是一個到特殊保護的科學家,實際上,目前神盾局有很多類似待遇的人。」
布魯斯·班納苦笑了一下,說道:「但我好像更加擅長給別人帶來麻煩,你不覺得現在這樣的生活更加適合我嗎?」
葉千狐搖搖頭,道:「不見得,說一下我們這邊開出的條件吧,在之前的這段時間,尼克·弗瑞一直在為你的事在忙碌,目前你的通緝已經被取消,你已經可以合法地回去。紐約的那場戰鬥,因為一個喜歡出風頭的傢伙,大家都已經知道搞出子的到底是誰,只是礙于軍方的面子不方便把你當做英雄。」
「這樣說吧,加神盾局,神盾局會負責擋住那些希打擾你的人,你也將獲得穩定的研究環境的資源,我想,得到神盾局的支持,你也可以更好地研究自己的況。」
「最重要的是」,葉千狐笑道,「你忍心讓羅斯士孤獨地等待你嗎?」
這樣的條件,比布魯斯·班納想象的更加厚,尤其是提到貝的時候,他的臉上已經出現了意的神。
這時候,貝對葉千狐說道:「能讓我們單獨待一會兒嗎?」
「當然,我去外面待會」,點點頭,葉千狐起離開這裡,把空間留給這一對。
提起這些條件,從布魯斯·班納的細節來看,事已經功了八,剩下的只需要貝輕輕推一下。
「我從來沒想過這裡會有人拜訪,竟然連招待你的飲料都沒有。」布魯斯·班納提著一個不知道從哪淘來的小水壺放在壁爐那裡。
「我不是客人,布魯斯」,貝跟在布魯斯·班納邊,手指輕輕挲著他不知道是不是因為留了鬍子而顯得滄桑很多的臉龐,聲道:「跟我回去吧。」
「貝...」
貝的目讓布魯斯·班納甚至想要躲開,每一天他都想念著貝,可是他有時候太理智了,他比誰都清楚,自己的況,靠近貝只會給對方帶來傷害,即便這從來不是出自他的本意。
很多時候,往往能夠表現出比男更為理的一面,有時候,尤其是在方面,卻表現的更加。而且在當前這種時候,理並不是那麼重要的東西。雖然布魯斯·班納並沒有說什麼,但貝還是在他的眼神中看懂了布魯斯·班納的想法。
「你這個傻瓜,從來都是。」
貝聲說著,放在布魯斯·班納臉龐的手指忽然拉著他低下頭,用力吻上對方的。
貝的親吻輕而易舉地打破了布魯斯·班納心中那名為理智的東西,長久的思念在這一刻發,再也不願意想什麼,用力抱住貝地回應著的親吻。
然而,很快,一陣急促的「嘀嘀」聲卻殘忍地中斷了兩人之間的激,布魯斯·班納趕推開貝,看了看自己的心跳數字,痛苦地說道:「看到了嗎,我只是一個怪,你和我在一起本不能過上正常人應有的生活,我們也永遠不可能有孩子。」
「我從來沒有在意過這一點,布魯斯,我...」貝趕說道,只是還沒有說完,輕輕的敲門聲讓口中的話咽了下去。
兩人一齊轉頭看向門口,只見葉千狐從那裡探出子,歉意地笑了笑,說道:「那個,打擾你下,關於你們的夜生活的問題,我或許可以幫下忙。」